Certified Specialist Programme in Video Game World Translation

Friday, 27 June 2025 11:46:58

International applicants and their qualifications are accepted

Start Now     Viewbook

Overview

Overview

```html

Video Game World Translation: Become a Certified Specialist! This intensive programme equips you with the skills needed for a successful career in game localization.


Learn cultural adaptation techniques and terminology management. Master software tools crucial for efficient translation workflow.


The Video Game World Translation programme is ideal for linguists, translators, and anyone passionate about video games and language.


Gain a competitive edge with our internationally recognized certification. Enhance your resume and open doors to exciting opportunities in the video game industry.


Enroll in the Video Game World Translation programme today! Explore our website to learn more.

```

Certified Specialist Programme in Video Game World Translation offers unparalleled training in the exciting field of video game localization. Master the art of translating games, ensuring cultural relevance and impactful player experience. This intensive program provides practical skills in terminology management, quality assurance, and industry-standard software like CAT tools. Gain in-demand expertise in subtitling, dubbing, and transcreation. Boost your career prospects in the booming gaming industry with a globally recognized certificate. Our unique approach combines theoretical knowledge with hands-on projects, preparing you for a successful career in video game localization.

Entry requirements

The program operates on an open enrollment basis, and there are no specific entry requirements. Individuals with a genuine interest in the subject matter are welcome to participate.

International applicants and their qualifications are accepted.

Step into a transformative journey at LSIB, where you'll become part of a vibrant community of students from over 157 nationalities.

At LSIB, we are a global family. When you join us, your qualifications are recognized and accepted, making you a valued member of our diverse, internationally connected community.

Course Content

• Video Game Localization Fundamentals: Terminology, Process, and Workflow
• Game Genre Localization: RPGs, Action-Adventure, Strategy, and More
• Cultural Adaptation and Transcreation in Video Games
• Video Game World Translation: Technical Aspects and Software
• Quality Assurance and Testing in Video Game Localization
• Managing Video Game Localization Projects
• Subtitling and Voice-over Techniques for Video Games
• Legal and Ethical Considerations in Video Game Translation

Assessment

The evaluation process is conducted through the submission of assignments, and there are no written examinations involved.

Fee and Payment Plans

30 to 40% Cheaper than most Universities and Colleges

Duration & course fee

The programme is available in two duration modes:

1 month (Fast-track mode): 140
2 months (Standard mode): 90

Our course fee is up to 40% cheaper than most universities and colleges.

Start Now

Awarding body

The programme is awarded by London School of International Business. This program is not intended to replace or serve as an equivalent to obtaining a formal degree or diploma. It should be noted that this course is not accredited by a recognised awarding body or regulated by an authorised institution/ body.

Start Now

  • Start this course anytime from anywhere.
  • 1. Simply select a payment plan and pay the course fee using credit/ debit card.
  • 2. Course starts
  • Start Now

Got questions? Get in touch

Chat with us: Click the live chat button

+44 75 2064 7455

admissions@lsib.co.uk

+44 (0) 20 3608 0144



Career path

Certified Specialist Programme: Video Game World Translation (UK)

Explore lucrative career paths in the booming UK video game localization industry. Our programme equips you with the skills to excel.

Career Role Description
Video Game Translator (Localization Specialist) Translate game scripts, menus, and UI, ensuring cultural relevance and maintaining the original intent. High demand for multilingual skills.
Video Game Localisation Project Manager Oversee all aspects of the video game localization process, managing timelines, budgets, and teams. Strong project management and communication skills essential.
Video Game QA (Quality Assurance) Linguist Test localized video games for linguistic accuracy, cultural appropriateness, and technical issues. Excellent attention to detail is required.
Technical Video Game Translator Specialize in translating technical game manuals, documentation and in-game interfaces ensuring accurate technical terminology.

Key facts about Certified Specialist Programme in Video Game World Translation

```html

The Certified Specialist Programme in Video Game World Translation equips participants with the specialized skills needed to excel in the global video game industry. This intensive program focuses on the unique challenges and opportunities presented by translating video games, moving beyond simple linguistic translation.


Learning outcomes include mastering game-specific terminology, understanding cultural nuances impacting localization, and applying advanced translation technologies. Participants will develop proficiency in quality assurance, project management within the game localization pipeline, and effective communication with international development teams. This encompasses subtitling, dubbing, and voice-over considerations.


The programme's duration is typically structured to balance in-depth learning with practical application. The specific length may vary depending on the chosen institution or provider, but generally involves a combination of theoretical study and hands-on projects, mirroring real-world scenarios in game localization.


Industry relevance is paramount. The Certified Specialist Programme in Video Game World Translation is designed to directly address the growing demand for skilled professionals in the booming global video game market. Graduates are well-prepared for roles such as localization project managers, translators, and quality assurance specialists within game development studios and localization agencies. The program's focus on current industry best practices ensures graduates possess immediately applicable skills.


Upon successful completion, graduates receive a certificate demonstrating their mastery of game localization techniques, enhancing their employability and competitiveness within the international game development landscape. This certification provides a significant advantage in securing roles that require specialized linguistic expertise and cultural sensitivity.

```

Why this course?

The Certified Specialist Programme in Video Game World Translation is increasingly significant in today's globalised market. The UK games industry, a major player worldwide, shows substantial growth, highlighting the demand for skilled translators. While precise figures on certified specialists are unavailable, we can infer high demand from the overall sector growth.

The UK games industry's revenue reached £7.4 billion in 2022, showcasing its economic importance. This substantial growth directly translates to a greater need for accurate and culturally sensitive videogame localisation. A Certified Specialist Programme in Video Game World Translation equips professionals with the necessary skills to meet this demand, providing a competitive edge in a rapidly expanding field.

Year UK Games Market Revenue (£bn)
2021 7.1
2022 7.4
2023 (Projected) 7.7

Who should enrol in Certified Specialist Programme in Video Game World Translation?

Ideal Audience for our Certified Specialist Programme in Video Game World Translation
Are you passionate about video games and languages? Our programme is perfect for aspiring and current video game translators, localization specialists, and project managers seeking to enhance their skills in the competitive UK games industry. With the UK games market generating billions annually, the demand for skilled professionals in video game localization is higher than ever.
This intensive programme is tailored for individuals with a background in translation, linguistics, or a related field, but also welcomes enthusiastic individuals with proven gaming experience and language proficiency seeking career transition into this exciting field. Expect to hone your expertise in subtitling, voice-over coordination, and cultural adaptation of video game content, improving your marketability and boosting your earning potential.
Specifically, we target those interested in:
• Translating and adapting video game content.
• Mastering software and CAT tools used in the gaming localization industry.
• Understanding cultural nuances impacting international game releases.
• Networking with industry professionals.