Executive Certificate in Gaming Translation Quality Control

Saturday, 14 February 2026 04:42:32

International applicants and their qualifications are accepted

Start Now     Viewbook

Overview

Overview

Gaming Translation Quality Control is crucial for successful game localization. This Executive Certificate program equips you with the skills to ensure high-quality translations.


Learn best practices in linguistic QA, terminology management, and software localization. The program focuses on practical application. It's designed for experienced translators, localization project managers, and game developers.


Master quality assurance techniques specific to the gaming industry. Enhance your career prospects in game localization. This Gaming Translation Quality Control certificate adds significant value to your resume.


Elevate your skills and become a sought-after expert. Explore the program details today and advance your career!

Gaming Translation Quality Control: Elevate your career in the booming gaming industry with our Executive Certificate. This intensive program provides expert training in localization, linguistic quality assurance (LQA), and terminology management. Master advanced techniques in software-assisted translation and build your expertise in the intricacies of game development workflows. Gain in-demand skills leading to lucrative roles as a QA specialist, localization project manager, or translation reviewer. Our unique curriculum blends theoretical knowledge with practical hands-on experience, setting you apart in a competitive market. Become a sought-after professional in gaming localization.

Entry requirements

The program operates on an open enrollment basis, and there are no specific entry requirements. Individuals with a genuine interest in the subject matter are welcome to participate.

International applicants and their qualifications are accepted.

Step into a transformative journey at LSIB, where you'll become part of a vibrant community of students from over 157 nationalities.

At LSIB, we are a global family. When you join us, your qualifications are recognized and accepted, making you a valued member of our diverse, internationally connected community.

Course Content

• Introduction to Gaming Localization and Quality Assurance
• Terminology Management and Translation Memory (TM) for Games
• Gaming Translation Quality Control methodologies and best practices
• Linguistic Quality Assurance (LQA) in the Gaming Industry
• Functional Quality Assurance (FQA) in Game Localization
• Cultural Adaptation and Transcreation in Game Development
• Technical Aspects of Game Localization and QC (e.g., software, file formats)
• Project Management for Gaming Translation Quality Control
• Testing and Bug Reporting for Localized Games
• Legal and Ethical Considerations in Game Localization

Assessment

The evaluation process is conducted through the submission of assignments, and there are no written examinations involved.

Fee and Payment Plans

30 to 40% Cheaper than most Universities and Colleges

Duration & course fee

The programme is available in two duration modes:

1 month (Fast-track mode): 140
2 months (Standard mode): 90

Our course fee is up to 40% cheaper than most universities and colleges.

Start Now

Awarding body

The programme is awarded by London School of International Business. This program is not intended to replace or serve as an equivalent to obtaining a formal degree or diploma. It should be noted that this course is not accredited by a recognised awarding body or regulated by an authorised institution/ body.

Start Now

  • Start this course anytime from anywhere.
  • 1. Simply select a payment plan and pay the course fee using credit/ debit card.
  • 2. Course starts
  • Start Now

Got questions? Get in touch

Chat with us: Click the live chat button

+44 75 2064 7455

admissions@lsib.co.uk

+44 (0) 20 3608 0144



Career path

Career Role (Gaming Translation Quality Control) Description
Senior Localization QA Tester (Gaming) Leads quality assurance efforts for game localization projects, ensuring accuracy and consistency across multiple languages. Manages teams and implements rigorous testing methodologies. High demand, excellent salary potential.
Junior Localization QA Analyst (Games) Supports senior testers in verifying translated game content, focusing on linguistic accuracy, cultural relevance, and functional testing. Entry-level position with potential for career growth within the gaming translation industry.
Localization Project Manager (Video Games) Oversees all aspects of the localization process for video games, from initial planning to final delivery, ensuring on-time and within-budget completion while maintaining high-quality standards. Requires strong project management and communication skills.
Linguistic QA Specialist (Gaming) Specializes in reviewing translated text for accuracy, consistency, and style, ensuring the integrity of the original source content in the target languages. Strong linguistic skills and familiarity with video game terminology are crucial.

Key facts about Executive Certificate in Gaming Translation Quality Control

```html

The Executive Certificate in Gaming Translation Quality Control program equips professionals with the specialized skills needed to ensure high-quality localization in the booming video game industry. This intensive course focuses on developing expertise in reviewing and editing translated game text, ensuring cultural accuracy, and maintaining consistency across multiple languages.


Learners will master advanced techniques in quality assurance, including identifying and correcting errors in terminology, grammar, and style. The program emphasizes practical application through hands-on projects simulating real-world scenarios encountered in gaming translation, building a robust portfolio for future employment. This includes leveraging CAT tools and other industry-standard software to enhance efficiency and accuracy.


Upon completion, graduates of the Executive Certificate in Gaming Translation Quality Control program will possess a comprehensive understanding of the unique challenges in video game localization and the ability to effectively manage quality control processes. They will be proficient in using specialized software and methodologies for effective quality assessment.


The program's duration is typically [Insert Duration Here], offering a flexible learning schedule designed to accommodate working professionals. This concise timeframe allows for rapid skill acquisition and immediate application within the gaming localization field.


The demand for skilled professionals in gaming translation quality control is rapidly growing, making this certificate highly relevant to the current industry landscape. Graduates will be well-prepared for roles such as Quality Assurance Tester, Localization Editor, or even Translation Project Manager, positioning them for exciting career opportunities within game development studios, localization companies, and other related organizations. The program's focus on best practices in linguistic quality assurance makes it a highly valuable credential.

```

Why this course?

An Executive Certificate in Gaming Translation Quality Control is increasingly significant in today's UK market. The UK games industry is booming, with recent reports suggesting a substantial growth in revenue and employment. This expansion necessitates a skilled workforce proficient in ensuring high-quality localized gaming experiences. Accurate and culturally relevant translation is crucial for successful game launches internationally, impacting player engagement and market penetration.

The demand for professionals skilled in gaming translation quality control is rising rapidly. While precise UK-specific statistics on this niche area are limited, we can extrapolate from broader industry trends. Consider the following illustrative data (note: these figures are hypothetical for demonstration purposes):

Year Number of Jobs
2022 500
2023 750
2024 (Projected) 1000

Gaming translation quality control professionals equipped with the right expertise, like those holding an Executive Certificate, are highly sought after. The certificate demonstrates a commitment to professional standards and addresses the growing industry need for precision and cultural sensitivity in video game localization. This specialized training provides a significant competitive advantage in the vibrant and expanding UK games market.

Who should enrol in Executive Certificate in Gaming Translation Quality Control?

Ideal Audience for Executive Certificate in Gaming Translation Quality Control Description
Localization Professionals Experienced translators and localization managers seeking to enhance their skills in quality assurance and project management within the booming UK gaming market, which generated £7.16 billion in revenue in 2022 (source: Statista). They will gain expertise in linguistic QA processes and best practices for streamlined workflows.
Gaming Industry Professionals Project managers, producers, and other gaming professionals aiming to improve the quality and consistency of their game's localized versions. This certificate allows for upskilling in translation quality control, addressing the critical need for accurate and engaging gameplay experiences across different languages.
Aspiring Quality Assurance Specialists Individuals seeking a career in the quality assurance field, specifically within the gaming localization sector. This program provides the expertise in linguistic quality assurance methodologies, terminology management, and effective communication with international teams.