Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation

Saturday, 14 February 2026 19:38:16

International applicants and their qualifications are accepted

Start Now     Viewbook

Overview

Overview

```html

Computer-Assisted Translation (CAT) tools are revolutionizing the translation industry. This Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation equips you with the skills to master CAT tools such as Trados Studio and memoQ.


The program is ideal for translators, interpreters, and linguists seeking to enhance their productivity and competitiveness. You'll learn translation memory, terminology management, and quality assurance techniques. Our curriculum emphasizes practical application and industry best practices.


Gain a competitive edge in the global marketplace. This Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation will boost your career prospects. Explore our program today and transform your translation career.

```

Computer-Assisted Translation (CAT) is revolutionizing the language industry, and our Graduate Certificate prepares you to lead the change. This intensive program equips you with expert proficiency in cutting-edge CAT tools like Trados Studio and memoQ, alongside machine translation post-editing techniques. Gain in-demand skills, boosting your career prospects in localization, translation agencies, and multinational corporations. Our unique blend of theoretical knowledge and hands-on projects ensures you're job-ready upon graduation. Boost your translation career with this invaluable Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation.

Entry requirements

The program operates on an open enrollment basis, and there are no specific entry requirements. Individuals with a genuine interest in the subject matter are welcome to participate.

International applicants and their qualifications are accepted.

Step into a transformative journey at LSIB, where you'll become part of a vibrant community of students from over 157 nationalities.

At LSIB, we are a global family. When you join us, your qualifications are recognized and accepted, making you a valued member of our diverse, internationally connected community.

Course Content

• Computer-Assisted Translation (CAT) Tools and Technologies
• Machine Translation (MT) and Post-Editing
• Terminology Management and Terminology Databases
• Quality Assurance in Computer-Assisted Translation
• Translation Memory (TM) and its Applications
• Linguistic Resources for CAT
• Project Management in CAT
• Advanced CAT Tool Features and Customization

Assessment

The evaluation process is conducted through the submission of assignments, and there are no written examinations involved.

Fee and Payment Plans

30 to 40% Cheaper than most Universities and Colleges

Duration & course fee

The programme is available in two duration modes:

1 month (Fast-track mode): 140
2 months (Standard mode): 90

Our course fee is up to 40% cheaper than most universities and colleges.

Start Now

Awarding body

The programme is awarded by London School of International Business. This program is not intended to replace or serve as an equivalent to obtaining a formal degree or diploma. It should be noted that this course is not accredited by a recognised awarding body or regulated by an authorised institution/ body.

Start Now

  • Start this course anytime from anywhere.
  • 1. Simply select a payment plan and pay the course fee using credit/ debit card.
  • 2. Course starts
  • Start Now

Got questions? Get in touch

Chat with us: Click the live chat button

+44 75 2064 7455

admissions@lsib.co.uk

+44 (0) 20 3608 0144



Career path

Career Role (Computer-Assisted Translation) Description
CAT Tool Specialist Experts in software like SDL Trados Studio, MemoQ, or Across, ensuring efficient workflow and maximizing translation quality. High demand in localization.
Freelance Translator (with CAT skills) Independent professionals leveraging CAT tools for diverse projects, offering flexibility and specializing in niche areas like medical or technical translation. Growing freelance market.
Localization Project Manager Oversees the entire translation process, from initial briefing to final delivery, using CAT tools for quality assurance and scheduling in the UK market.
In-house Translator (using CAT) Employed by companies, using CAT tools for consistent brand messaging and faster turnaround times in diverse sectors. Strong UK job market presence.

Key facts about Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation

```html

A Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation (CAT) equips students with the advanced skills needed to thrive in the rapidly evolving translation industry. The program focuses on mastering cutting-edge CAT tools and technologies, enhancing translation efficiency and quality.


Learning outcomes typically include proficiency in various CAT tools such as SDL Trados Studio, MemoQ, and Across, alongside a deep understanding of translation memory (TM), terminology management, and quality assurance processes. Students also gain expertise in leveraging machine translation (MT) post-editing techniques for improved workflow.


The duration of a Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation varies, but it generally ranges from six months to a year, depending on the institution and course load. This concentrated timeframe allows for quick upskilling or reskilling opportunities for professionals seeking to enhance their careers in translation or localization.


This certificate program holds significant industry relevance, directly addressing the high demand for skilled translators proficient in CAT tools. Graduates are prepared for roles in various settings including freelance translation, in-house translation departments at multinational corporations, and language service providers (LSPs).


Furthermore, the program often integrates practical experience through projects and internships, bridging the gap between academic learning and real-world applications. This practical component enhances employability and strengthens the graduates' understanding of the translation industry's specific needs and challenges, emphasizing localization and multilingual support.


Completion of a Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation demonstrates a commitment to professional development and positions graduates competitively within the global translation market. The focus on technology and efficiency makes graduates highly sought after by companies needing accurate and timely translation services.

```

Why this course?

Year CAT Professionals (UK)
2022 15,000
2023 18,000
Projected 2024 22,000

A Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation (CAT) is increasingly significant in today's UK market. The demand for skilled CAT professionals is booming, driven by globalization and the rise of multilingual digital content. The UK translation industry is experiencing substantial growth, with estimates suggesting a considerable increase in CAT specialists over the next few years. This upward trend reflects the crucial role CAT tools play in streamlining translation workflows, enhancing efficiency, and ensuring consistency across large volumes of text. A CAT certificate provides graduates with the in-demand skills to utilize software like SDL Trados Studio and MemoQ, making them highly competitive candidates. Computer-Assisted Translation is no longer a niche skill; it's a core competency for language professionals seeking rewarding and high-growth careers. The projected growth in the number of CAT professionals underscores the significant return on investment for pursuing this specialized qualification.

Who should enrol in Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation?

Ideal Candidate Profile for a Graduate Certificate in Computer-Assisted Translation (CAT) Description
Experienced Translators Seeking to enhance their skills with cutting-edge CAT tools and technologies like SDL Trados Studio, memoQ, or Across. The UK translation market is booming, with a reported [insert UK statistic on translation market growth if available]% annual increase. This certificate will future-proof your career and boost your earning potential.
Linguistics Graduates Looking for specialized training to transition into the lucrative field of professional translation, leveraging your language expertise with practical CAT software applications. Develop highly marketable skills in localization and multilingual content management.
University Students (Final Year) Gain a competitive edge in the job market by completing this certificate alongside your degree. Master essential CAT tools and methodologies, increasing your employability in translation agencies, international companies, or freelance opportunities.
Individuals with Language Proficiency Passionate about languages and seeking to turn their passion into a professional career. This certificate provides a clear pathway into a globally in-demand industry, helping you become a competitive and efficient translator. The certificate will prepare you for a wide variety of translation settings.