Postgraduate Certificate in Video Game Script Localization

Thursday, 26 February 2026 20:10:50

International applicants and their qualifications are accepted

Start Now     Viewbook

Overview

Overview

```html

Video Game Script Localization is a postgraduate certificate designed for aspiring and current localization professionals. It focuses on the unique challenges of adapting video game scripts.


This program covers translation, adaptation, and culturalization for diverse markets. You'll master software and terminology crucial for video game script localization. Learn to navigate cultural nuances and maintain the original game's intent.


Develop in-demand skills. Video game script localization experts are highly sought after. Enhance your career prospects today. Explore the program details and apply now!

```

Postgraduate Certificate in Video Game Script Localization offers specialized training in adapting video game scripts for global audiences. This intensive program equips you with practical skills in translation, transcreation, and cultural adaptation, crucial for the booming video game industry. Learn from industry experts, mastering quality assurance and using CAT tools. Boost your career prospects as a video game translator, localization specialist, or script writer, working with international studios. Gain a competitive edge with our unique focus on the cultural nuances of video game storytelling. Elevate your career with this in-demand Postgraduate Certificate in Video Game Script Localization.

Entry requirements

The program operates on an open enrollment basis, and there are no specific entry requirements. Individuals with a genuine interest in the subject matter are welcome to participate.

International applicants and their qualifications are accepted.

Step into a transformative journey at LSIB, where you'll become part of a vibrant community of students from over 157 nationalities.

At LSIB, we are a global family. When you join us, your qualifications are recognized and accepted, making you a valued member of our diverse, internationally connected community.

Course Content

• Introduction to Video Game Script Localization
• Terminology and Technology for Game Localization (CAT tools, Translation Memory)
• Cultural Adaptation and Transcreation in Video Games
• Quality Assurance and Testing in Game Localization
• Linguistic Challenges in Video Game Localization (e.g., voice-over, subtitles)
• Project Management in Game Localization
• Localization Best Practices and Ethical Considerations
• Video Game Localization Case Studies (with practical exercises)
• Subtitling and Voice-over Techniques for Games
• Internationalization and Globalization for Games

Assessment

The evaluation process is conducted through the submission of assignments, and there are no written examinations involved.

Fee and Payment Plans

30 to 40% Cheaper than most Universities and Colleges

Duration & course fee

The programme is available in two duration modes:

1 month (Fast-track mode): 140
2 months (Standard mode): 90

Our course fee is up to 40% cheaper than most universities and colleges.

Start Now

Awarding body

The programme is awarded by London School of International Business. This program is not intended to replace or serve as an equivalent to obtaining a formal degree or diploma. It should be noted that this course is not accredited by a recognised awarding body or regulated by an authorised institution/ body.

Start Now

  • Start this course anytime from anywhere.
  • 1. Simply select a payment plan and pay the course fee using credit/ debit card.
  • 2. Course starts
  • Start Now

Got questions? Get in touch

Chat with us: Click the live chat button

+44 75 2064 7455

admissions@lsib.co.uk

+44 (0) 20 3608 0144



Career path

Career Role Description
Video Game Script Localisation Specialist Adapting video game scripts for diverse markets, ensuring cultural relevance and linguistic accuracy. High demand for cultural sensitivity and fluency in multiple languages.
Localisation Project Manager (Games) Oversees all aspects of video game script localisation, from initial planning and budget management to quality assurance and release. Strong project management and team leadership skills are essential.
QA Tester - Video Game Localization Focuses on testing the localized version of video game scripts, identifying and reporting linguistic errors, cultural inconsistencies, and technical issues. Excellent attention to detail is crucial.
Translation Editor (Video Games) Reviews and edits translated video game scripts to ensure accuracy, consistency, and stylistic quality within the target language and culture. Advanced editing and language expertise are vital.

Key facts about Postgraduate Certificate in Video Game Script Localization

```html

A Postgraduate Certificate in Video Game Script Localization equips students with the specialized skills needed to adapt video game scripts for diverse international markets. This intensive program focuses on the intricacies of translating not just words, but also cultural nuances and gameplay mechanics to ensure a seamless and engaging experience for players globally.


Learning outcomes include mastering terminology related to game localization, developing proficiency in various translation tools and CAT software, and honing cultural adaptation skills. Students gain practical experience through real-world projects, improving their translation quality and workflow efficiency. The curriculum also covers quality assurance and project management aspects crucial to the game localization pipeline, making graduates job-ready.


The program's duration typically spans several months, offering a flexible learning schedule to accommodate working professionals. This Postgraduate Certificate in Video Game Script Localization addresses the growing demand for skilled localization professionals in the booming global gaming industry. The skills acquired are highly sought-after by game developers, localization studios, and publishing houses worldwide.


Industry relevance is paramount. Graduates of this program will be prepared for roles such as Localization Project Manager, Script Translator, and Linguistic Tester, possessing the advanced skills and knowledge needed to thrive in the competitive game localization sector. This certificate provides a clear pathway to a successful career in the exciting world of international game development and publishing, fostering expertise in video game translation and cultural adaptation.


The curriculum incorporates best practices in translation memory and terminology management, ensuring graduates are equipped to handle large-scale localization projects efficiently. Emphasis is placed on understanding the unique challenges posed by different gaming platforms and the implications for script localization workflows. The program’s focus on practical application and industry standards guarantees graduates are immediately employable within the video game industry.

```

Why this course?

A Postgraduate Certificate in Video Game Script Localization is increasingly significant in today's globalized market. The UK games industry, a major player globally, saw revenue reach £7.4 billion in 2021 (source: GamesIndustry.biz). This growth fuels the demand for skilled professionals who can adapt video game scripts for diverse audiences, ensuring cultural sensitivity and impactful storytelling. Effective localization isn't merely translation; it encompasses cultural adaptation, voice-over direction, and subtitle integration. With the UK's diverse population and its role as a hub for international game development, the need for expert localization professionals is paramount.

The following table illustrates the projected growth in demand for localization specialists across different game genres in the UK:

Genre Projected Growth (%)
RPG 25
Action 20
Strategy 18

Who should enrol in Postgraduate Certificate in Video Game Script Localization?

Ideal Audience for Postgraduate Certificate in Video Game Script Localization
Are you a passionate video game script translator or localization specialist looking to enhance your skills? This program is perfect for those seeking a career advancement or a change in direction within the thriving UK games industry. With the UK games market valued at over £7 billion (source: UKIE), opportunities abound for skilled professionals.
This postgraduate certificate caters specifically to:
  • Experienced translators and interpreters wanting to specialise in game localization.
  • Graduates in languages, translation, or related fields seeking a niche specialisation.
  • Game industry professionals (e.g., producers, designers) aiming to expand their understanding of localization processes.
  • Individuals with a strong interest in cultural adaptation and multilingual content creation.